YU/SC
780-92/DOC-4/S
I - 177
DESIGNATION OF CRIME: Deliberate killing of civilians.
PLACE AND TIME: Čitluk near Gospić,
BRIEF DESCRIPTION: During the operation the "Medak Pocket",
Jurković, Stilinović, Grborić, Krmpotić and Lovrić opened
fire from the house of the Kajinović family near the Čitluk cemetery
and killed three old women, while they stripped the fourth person who had his
hands up as a sign of surrender, from the same group that appeared from the
forest on Debela Glava. Then they beat him with rifle butts and fists, tied him
with a wire, and finally Jurković killed him from an automatic gun.
INDICATIONS CONCERNING
PERPETRATOR:
1. Ivica Jurković, Captain of the Croatian
Army, born in 1969 in Perušić
2. Toni Stilinović, Lieutenant of the
Croatian Army, born in 1971, in Gospić
3. Jandro Grgorić, Sergeant of the Croatian
Army, born in 1967 in Kosinj
4. Josip Krmpotić, First Lieutenant, Commander of the
Reconnaissance-Sabotage Unit in the Ninth Guard Motorized Brigade of the Croatian
Army, born in 1960 in Gospić
5. Jaro Lovrić, born in 1969 in Travnik
EVIDENCE: Evidence from the documents of the District Court in Knin,
filed with the Committee under No. 328/94.
YU/SC
780-92/DOC-4/S
I-178
DESIGNATION OF CRIME: Deliberate killing of civilians.
TIME AND PLACE: Livno,
BRIEF DESCRIPTION: Vladimir Mitranić, of father Rade, born in
1938 in Livno, was a distinguished Serb. He used to be a district attorney, and
for the last 20 years he worked as an attorney-at-law. He was among the first
Serbs who were killed in Livno. He was killed in his flat,
The perpetrators took the valuables from the flat, as well as Mitranić’s
car "Opel-Ida" and Katica Pašalić’s "Mercedes".
Since those days Livno was completely blocked and movement was restricted,
this could only have been done by HOS members.
INDICATIONS CONCERNING
PERPETRATOR:
1. Ante Gotovina, HVO Commander-in-Chief in Livno.
EVIDENCE: Minutes from the hearing of witnesses - the closest
relatives of the deceased Mitranić, filed with the Committee under No.
205/7-94.
YU/SC
780-92/DOC-4/S
I-179
DESIGNATION OF CRIME: Deliberate killing of civilians.
TIME AND PLACE: Čitluk near Gospić, 9-13 September, 1993.
BRIEF DESCRIPTION: In a house near the Roglići-Čitluk road
Stilinović killed an old women of about 70-80 years of age, hitting her
with a rifle butt in the forehead, after which Vrginček set her house on
fire with her body inside.
INDICATIONS CONCERNING
PERPETRATOR:
1. Toni Stilinović, Lieutenant of the
Croatian Army, born in 1971 in Gospić
2. Mladen Vrginček, Sergeant of the
Reconnaissance-
Sabotage Group of the Ninth Guard Motorized Unit of the Croatian Army.
EVIDENCE: Documents of the District Court in Knin filed with the
Committee under No.328/94.
YU/SC
780-92/DOC-4/S
I-180
DESIGNATION OF CRIME: Deliberate killing of civilians.
TIME AND PLACE: Baćci and Brda - villages in the Commune of Gora
de, mid-May 1992.
BRIEF DESCRIPTION: Members of Moslem armed formations found Ilija
Vlaški in his house and slaughtered him, while in the village they killed Budo
Puljar in front of his house and threw both bodies in a nearby spring.
In the village of Brda they also killed from firearms Pero Pantović and
Miloš Drekalo in front of their houses.
At the same time they burned all the Serbian houses
in Baćci and Brdo.
INDICATIONS CONCERNING
PERPETRATOR:
1. Salko Rogo, of father Mujo and mother Had iva, transporter from Baćci,
the Gora de Commune, born in 1952
2. Alija Rogo, of father Mujo and mother Had iva, labourer from Gora de with
residence in Baćci, the Gora de Commune, born in 1956 in Gora de
3. Rasim Rogo, of father Mujo and mother Had iva, from Baćci, the Gora
de Commune, born in 1961 in Gora de
4. Šefket Rogo, of father Suljo, from Baćci,
the Gora de Commune
5. Murat Rogo, of father Suljo, from Baćci,
the Gora de Commune
6. Halem Rogo, of father Murat, driver from Baćci,
the Gora de Commune.
7. Enes Rogo, of father Murat, born in 1971, from
Baćci, the Commune of Gora de.
EVIDENCE: Documents of the district attorney in Višegrad, Kt.10794,
filed with the Committee under No. 370/94-3.
YU/SC
780-92/DOC-4/S
I-181
DESIGNATION OF CRIME: Deliberate killing of civilians.
TIME AND PLACE: Vrdolje and Blace - villages near Konjic, May 1992.
BRIEF DESCRIPTION: On May 21, 1992, Moslems and Croats surrounded the
Serb houses in the village of Vrdolje near Konjic. They were all in camouflage
uniforms. They entered the houses, threatening with arms, breaking things all
around the place. They deported the majority of inhabitants to the camp of Čelebić.
After that they burned the village of Blace. During those attacks, Žarko
Ninković and his wife Zorka from the village of Vrdolje were killed.
INDICATIONS CONCERNING
PERPETRATOR:
1. Osman Novalić, of father D afo, from Vrdolje, about 40 years of age,
Commander of the Territorial Defense of Vrdolje
2. Mitko Pirkić, from Konjic, about 35 years
of age
3. Petar Bla ević, called "Srbija"
EVIDENCE: Minutes from the hearing of the witness M.N. before an
investigative judge of the Basic Court in Nevesinje, Kri.19/94, filed with the
Committee under No. 221/94-1.
NOTE: Supplement to I-076
YU/SC
780-92/DOC-4/S
I-182
DESIGNATION OF CRIME: Deliberate killing of civilians.
TIME AND PLACE: Veliki Guber - a village near Livno, April 27, 1992.
BRIEF DESCRIPTION: On the night of April 27, members of the Croatian
Army came to the village, and took away Rade, Veso and Manojlo, whose bodies
were found in the village of Gastinje, near Livno after eight days.
The Croatian police offered an explanation
according to which they started to run and were killed.
INDICATIONS CONCERNING
PERPETRATOR:
1. Ante Gotovina, HVO Commander in Livno
EVIDENCE: Minutes from the hearing of the witness D.R. before an
investigative judge of the Basic Court in Prijedor, of July 1, 1994, Kri.96/94,
filed with the Committee under No. 205/94-23.
YU/SC
780-92/DOC-4/S
I-183
DESIGNATION OF CRIME: Deliberate killing of civilians.
TIME AND PLACE: Sarajevo, June 5, 1992.
BRIEF DESCRIPTION: On the night between June 4-5, 1992, unknown
persons opened fire at the windows of the flat of the Bošković family, at
18 Vojislava Kescmanovića-Djede St., Sarajevo. The next night the Moslem
police entered the same flat and searched it, allegedly seeking arms. The same
afternoon, they came again and searched the flat, after which they took away
professor Radivoje Bošković, born on February 15, 1953 in Sjenica.
His wife visited police stations and prisons in Sarajevo inquiring about his
whereabouts. In the police station in Koševo Brdo, after she had described what
her husband looked like, she was taken to the open pool Bembaš beside which she
saw the body of her killed husband with a plastic bag tied over his head. Then
they threatened her not to tell anyone what had happened to her husband, who
was, she later learned, buried at the cemetery at Koševo in a mass-grave.
When the witness J.B. returned home, two men in camouflage uniforms who were
waiting for her put a plastic bag over her head and took her to the basement,
where they maltreated and threatened her because, allegedly, she had given
signals to the Chetniks. They told her that she should move to Serbia and that
she had no business in Bosnia. After the long maltreatment, they threatened her
not to tell anyone about the disappearance of her husband and not to leave her
flat; they confiscated her bag with all her documents and money in it.
INDICATIONS CONCERNING
PERPETRATOR:
1. Mirza Dad ik
2. "Jasmin"
3. Kenan, members of the Moslem police who took
away Radivoje Bošković from his flat and who are believed to have killed
him.
EVIDENCE: Minutes from the hearing of the wife of the deceased
Radivoje Bošković, J.B., before an investigative judge of the District
Court in Kragujevac, of July 12, 1994, filed with the Committee under No.
294/94.
YU/SC
780-92/DOC-4/S
I-184
DESIGNATION OF CRIME: Deliberate killing of civilians.
TIME AND PLACE: Čitluk near Gospić, September 10,1993.
BRIEF DESCRIPTION: After Čitluk had been taken, in a house near
the cemetery, where a couple with two minor children, of 8 and 10 years of age
respectively, was accommodated, Tilder with a group of soldiers (Petti, Kušlan,
Stilinović, Dmitrović, and Sadiku), members of the Croatian Army,
barged into the house and then all six of them raped the woman in the presence
of her husband and children, after which Petti killed the entire family from an
automatic gun.
INDICATIONS CONCERNING PERPETRATOR:
1. Johannes Tilder, Lieutenant, Deputy Commander of the
Reconnaissance-Sabotage Group of the Ninth Guard Motorized Brigade, born in
Enkhuizen, the Netherlands
2. Miško Petti, Lieutenant of the Croatian Army,
about 32 years old, born in Senj
3. Marijan Kušlan, Sergeant of the Headquarters of
the Croatian Army, born in 1974 in Perušić
4. Toni Stilinović, Lieutenant of the
Croatian Army, born in 1971 in Gospić
5. Boris Dmitrović, born in 1969 in Rijeka
6. Safet Sadiku
EVIDENCE: A document of the District Court in Knin, filed with the
Committee under No. 328/94.
YU/SC
780-92/DOC-4/S
II-O56
DESIGNATION OF CRIME: Deliberate killing of prisoners - prisoners of
war.
PLACE AND TIME: Gornja Kamenica, a village near Zvornik, 24 August
1992.
BRIEF DESCRIPTION: At about 6 a.m. on August 24, 1992, armed Moslem
formations attacked the village of Gornja Kamenica. Most of the inhabitants
managed to leave the village, but the following persons stayed behind:
1. Ljubomir Tomić
2. Dragomir Tomić, and
3. Milomir Kukolj, of father Veljko, all from
Gornja Kamenica.
After the arrest, members of the Moslem armed formations tortured and then
killed the three mentioned persons.
After the liberation of Gornja Kamenica on October 20, 1992, their bodies
were found near a stable which belonged to Bo a Tomić. Their bones were
broken, including their skulls, which proves that they were killed.
INDICATIONS CONCERNING
PERPETRATOR:
1. Esad Mehmedović, former policeman from the
village of Bešići, the Milići Commune
2. Meho Suljagić, from Kamenica, the Zvornik
Commune
3. Šaban Red ić, former inspector of the
Commune of Zvornik
4. Edo Haskić from Gornja Kamenica
5. Esad Haskić, from Gornja Kamenica
6. Ahmed Grebić, former policeman from
Zvornik
7. Hazir Begić, former policeman from Zvornik
8. Esad Salkić
9. Muhamed Selimović
10. Meho Suljić
EVIDENCE: A document of the Basic Court in Zvornik, No. Kri. 71/93,
filed with the Committee under No. 266/1-94 and document 378/94-19-23 including
testimonies of B.V.,T.M., K.V., T.M. and K.T.
YU/SC
780-92/DOC-4/S
II-O57
DESIGNATION OF CRIME: Deliberate killing of prisoners - prisoners of
war.
PLACE AND TIME: Čelebići near Konjic, Igman, May - June 1992.
BRIEF DESCRIPTION: Zdravko Gligorević, a lawyer from Sarajevo,
born in 1951 in Bradina of father Jelenko, was in Bradina visiting his father
when this town was attacked on May 25. He was arrested and taken to a camp for
Serbs in Čelebići with other arrested Serbs. They accused him of
being a well-known Chetnik because he had a beard and tortured him.
At the end of May, members of special units from Sarajevo came to the camp
and took away him and another man of about 50, who was visiting the Gligorević
family.
Their families never managed to trace them. It is
believed that they were killed on Igman.
INDICATIONS CONCERNING
PERPETRATOR:
1. Zdravko Mucić, head of the camp at Čelebić
and other members of the Moslem-Croatian army.
EVIDENCE: Testimony of the witness filed with the Committee under No.
380/94.
YU/SC
780-92/DOC-4/S
II-O58
DESIGNATION OF CRIME: Deliberate killing of prisoners - prisoners of
war.
PLACE AND TIME: Sijekovac, the Commune of Bosanski Brod, March 26,
1992.
BRIEF DESCRIPTION: The Moslem-Croatian formations arrested a group of
Serbs in the yard of Jovan Zečević and then killed the following
persons:
1. Milan Zečević - shot dead
2. Vaso Zečević, shot dead
3. Luka Milošević
4. Mirko (of father Vido) Radanović,
slaughtered and then shot in the head
5. Petar Zečević
6-7. Dragan and Željko Milošević (of father
Luka)
8. Sveta Trifunović
9. Jovan Zečević
INDICATIONS CONCERNING
PERPETRATOR:
1. Zemir Kovačević, of father Asib, from
Sijekovac
2. Nijaz Čaušević, of father Munib from
Sijekovac
3. The younger brother of Zemir Kovačević
4. Fulan
5. Šerac, from Korać, a Croat
EVIDENCE: Minutes from the hearing of the witness M.R., the mother of
the killed Mirko who eyewitnessed the killings. The Minutes are filed with the
Committee under No. 283/94.
NOTE: Supplement to file I-026 and 027.
YU/SC
780-92/DOC-4/S
II-O59
DESIGNATION OF CRIME: Deliberate killing of prisoners - prisoners of
war.
PLACE AND TIME: Kopači, a settlement in the Gora de Commune, end
of August 1992.
BRIEF DESCRIPTION: The Moslem armed formations arrested 8 Serb
soldiers at the Vrh Relay, and then they took them to a camp at Kopači,
located in a silo, where they were tortured, as a result of which the following
persons died:
1. Ratko Kalčar - hanged himself, while
others:
2. Boško Lasica,
3. Djoka Lasica,
4. Njegoš Čeho,
5. Koja Vuković,
6. Buda Todorović,
7. Brana Todorović,
8. Tijo Radović, were taken out of the silo
and shot dead; their bodies were thrown in a junk yard near the railroad.
INDICATIONS CONCERNING
PERPETRATOR:
1. Midehat Drljević, of father Izet and mother Esma, born on 19
February 1951 in Gora de, with residence in Gora de, 19 Milivoja Vujovića
St.
2. Muhidin Mašić, policeman from Kopači, the Gora de Commune,
employed in the police in Gora de
3. Enver Drljević, from Gora de
4. Juca Drljević, teacher from Kopači
5. Hamed Pršeš, from Gora de
EVIDENCE: Evidence from the documents of the Basic District
Attorney’s Office in Višegrad, Kt. 11/94, filed with the Committee under No. 370/94-4.
YU/SC
780-92/DOC-4/S
II-O60
DESIGNATION OF CRIME: Deliberate killing of prisoners - prisoners of
war.
PLACE AND TIME: Gora de, May 1992.
BRIEF DESCRIPTION: Račić, a member of the Moslem armed
formations, searched the flat of Dušan Nikolić and Brana Nikolić from
Gora de at the beginning of May 1992, after which he took them to the prison in
Vitkovići, a settlement near Gora de, where he slaughtered them and threw
their bodies into the Drina river.
INDICATIONS CONCERNING
PERPETRATOR:
1. Memsudin Račić, called "Memsa", owner of an
entertainment club in Gora de, son of Ibrahim and Hasna, graduate of the
Faculty of Economy.
EVIDENCE: Documents of the Basic District Attorney’s Office in
Višegrad, Kt. 8/94, filed with the Committee under No. 370/94-1.
YU/SC
780-92/DOC-4/S
II-O61
DESIGNATION OF CRIME: Deliberate killing of prisoners - prisoners of
war.
PLACE AND TIME: Osijek, 17 September 1991.
BRIEF DESCRIPTION: The witness M.P. worked as a driver in Bela
kasarna (White Barracks) in Osijek when on 17 September all the JNA soldiers
from the barracks surrendered, after which they were taken to the police
department in Osijek, where they especially beat Jovo Banjac. Finally, he
almost fainted, and then they forced all the prisoners to pass between ranks of
ZNG members, who beat them with rifle butts, sticks, and kicked them, so that
they barely managed to get on the truck. Then they shot Jovo Banjac. He was
still alive when they threw him into the truck, and the witness M.P. felt a
bleeding wound on his chest. He died after an hour.
INDICATIONS CONCERNING
PERPETRATOR:
1. Branimir Glavaš, at present the parish priest
in Osijek
2. Nikola Jaman
3. An unknown tall, blond Croat, born in a village
between Našice and Osijek, who especially beat Banjac.
EVIDENCE: Minutes from the hearing of the witness M.P. before an
investigative judge of the Second Communal Court in Belgrade, Kri. 16/94, filed
with the Committee under 73/94.
YU/SC
780-92/DOC-4/S
II-O62
DESIGNATION OF CRIME: Deliberate killing of prisoners - prisoners of
war.
PLACE AND TIME: Livno, a camp in the school "Ivan Goran Kovačić",
15 September 1992.
BRIEF DESCRIPTION: Up to 300 Serbs were placed in that camp. On the
night of 15 september, around 3 a.m., 13 people were taken out, among whom was
Milan Bajalo, and were thrown into a pit on the hill of Koričani.
They did all that because Zijad Hod ić, a
guard in the camp, lost a leg in the shelling that day.
INDICATIONS CONCERNING
PERPETRATOR:
1. Muhamed Ibrahimović, former JNA officer,
head of the camp.
EVIDENCE: Minutes from the hearing of the witness V.I. of 2 July 1994
before an investigative judge of the Basic Court in Prijedor, Kri. 96/94, filed
with the Committee under number 205/94-4.
YU/SC
780-92/DOC-4/S
II-O63
DESIGNATION OF CRIME: Deliberate killing of prisoners - prisoners of
war.
PLACE AND TIME: Dretelj, camp, 2-3 August 1992.
BRIEF DESCRIPTION: Bo a Balaban, an instructor of the air club from
Mostar, was first beaten, as confirmed by his wife, who witnessed his death.
After that, they made him pass through the narrow bars of the window of a
storage shed, and while he was trying to get through in vain, they beat him
incessantly. Then they put handcuffs on his hands and hanged him. They plucked
out his eyes, cut off both ears, the nose and the tongue, and crippled like
that beat him with shovels and spades all over his body. Then they cut his
body, decapitated him and threw his head out, while what remained of his body
hanged on the window until 5 a.m.
Edin Buljubašić threatened his wife, who had to watch all that, saying
that the same was going to happen to her. She learned from other prisoners that
they spilt petrol on the body of the deceased Bo o Balaban, burnt it, and
buried the remains.
On 7 August Marina Ljubičić told the witness S.B. that they would
bring her husband’s head and play football with it.
INDICATIONS CONCERNING
PERPETRATOR:
1. Bla Kraljević, commander of the camp
2. Edin Buljubašić, born in Stolac
3. Marina Ljubičić, etc.
EVIDENCE: Minutes from the hearing of the witness S.B. before an
investigative judge of the Higher Instance Court in Podgorica of 5 June 1994,
filed with the Committee under No. 9/94.
NOTE: Supplement to II-038.
YU/SC
780-92/DOC-4/S
II-O64
DESIGNATION OF CRIME: Deliberate killing of prisoners - prisoners of
war.
PLACE AND TIME: Karlobag, 1 September 1991.
BRIEF DESCRIPTION: The witness N.T. saw Dane Korica from Gospić
falling as a result of torturing and beating by the police. Korica was first
severely tortured and beaten in Smiljan, and then in Karlobag, where they
stopped on their way to Rijeka and where a civilian, unprevented by the guards,
hit him in the temple, after which he fell and hit his head against the
sidewalk. On the way from Karlobag to Rijeka he died in the vehicle on the
knees of the witness N.T. It is not known what happened with his body, which
remained in Rijeka.
INDICATIONS CONCERNING
PERPETRATOR:
1. Ivica Marković, head of the prison in Gospić
2. Ante Šuper, born in Novi, deputy head of the
prison in Gospić, etc.
EVIDENCE: Minutes from the hearing of the witness N.T. of 7 July
1994, filed with the Committee under No. 283/94-10, and S.J. under No.
340/94-1.
YU/SC
780-92/DOC-4/S
II-O65
DESIGNATION OF CRIME: Deliberate killing of prisoners - prisoners of
war.
PLACE AND TIME: Čelebići near Konjic, camp, 27 May 1992.
BRIEF DESCRIPTION: After surrendering together with other inhabitants
of the village of Bradine to Moslem-Croat units, Miroslav Vujičić was
taken to the Čelebić camp, where they made him stand in the sun for 6
hours, together with other prisoners. During that time, guards went from one
prisoner to another, beat them with metal pipes all over their bodies, and
ordered some of them to lie on the ground and then beat them.
Vujičić widespread to the witness R.V. that he could not endure
more beating and that he had to try to escape, although it was obvious that it
was not possible to get away since the secured camp was well secured. They ordered
him to take off his shoes and lie on the ground, and two guards started beating
him with iron bars; after ten hits Miroslav Vujičić, of father Jovo,
born in 1962 in Zuginci, jumped up and started running towards the middle of
the prison yard.
The witness J.G. states that Vujičić said on that occasion:
"You won’t kill me the way you want, I am going to die the way I
want". They opened fire at him, and when he fell a guard approached him
and fired another three bullets in the back of his head, cursing his Chetnik
mother, and threatening the other prisoners saying that the same would happen
to them too.
INDICATIONS CONCERNING
PERPETRATOR:
1. Zdravko Mucić, called "Pavao",
commander of the Čelebić camp
2. Hazim Delić, deputy commander of the camp
3. "Čubela", guard
EVIDENCE: Testimony of the witnesses R.V. and J.G. filed with the
Committee under No. 236/94 and 100/94.
YU/SC
780-92/DOC-4/S
II-O66
DESIGNATION OF CRIME: Deliberate killing of prisoners - prisoners of
war.
PLACE AND TIME: Ljubuški, a prison, the middle of 1992.
BRIEF DESCRIPTION: During the Moslem feast Bairam prisoners were
especially mercilessly beaten. At that time a number of prisoners from Bugojno
were brought to the camp and accommodated in cell No.5. From that cell they
transferred Drago Zelen to cell No.8. He had big burns on his behind, because
they had made him sit on a hot stove. It was before they brought him to
Ljubuško. Commander Sušac asked him why his pants were that way and if he had
relieved himself in them, and when Zelen answered that they had baked him on a
hot stove, Sušec slapped his face. The witness D.B. states that Zelen was
constantly beaten for three days while he was in cell No.8 by imprisoned Croat
criminals, who did it with the consent of the guards. On the third day around 4
a.m. Zelen died.
Pero Va ić from around Duvno was also in the prison in Ljubuško, and
was beaten so much that he died on the way to the hospital.
One day they brought to the camp two members of the Milutinović family
from the village of Zijamat near Bugojno. They only had shirts on, while the
lower parts of their bodies were burnt and full of blisters. It was obvious
that both of them had been burnt earlier. They placed one of them in cell No.6
and the other one in No.8. Two days after that they beat them both in cell
No.6. They tied the hands of one of them on a nail on the wall and beat him,
making the other prisoners watch it. When they finished with that one, they
beat the other one too. Both of them died of the inflicted injuries. They left
their bodies in the cell over the day, and at night they put them into plastic
bags and took them somewhere.
INDICATIONS CONCERNING
PERPETRATOR:
1. Ivica Sušac, commander of the prison
2. "Čupo", short, dark-haired,
about 20, a guard
3. "Šero", dark-haired, medium height, a
guard
4. Ahmet, a prisoner, married to a Moslem woman
from the Višić family in Kalesija, tall, blond.
EVIDENCE: Minutes from the hearing of the witnesses D.B. and O.V.,
filed with the Committee under No. 340/94-3 and 340/94-8.
YU/SC
780-92/DOC-4/S
II-O67
DESIGNATION OF CRIME: Deliberate killing of prisoners - prisoners of
war.
PLACE AND TIME: Od ak, camp, 8 May-9 July 1992.
BRIEF DESCRIPTION: During the time he spent in the camp, the witness
R.P. saw the death of Rade Dervenić from Donja Dubica at the end of June
1992. Two military policemen from Bosanski Brod, one of whom was named Lepan,
called Dervenić’s name, took him to the corridor and beat him for at least
two hours. His cries could be heard in the hall. On his way to the bathroom the
witness R.P. saw those two beating Dervenić. They returned him after the
beating. He lied motionless, so that they put him on a stretcher, took him out
to the corridor, where he died after 2-3 hours.
INDICATIONS CONCERNING
PERPETRATOR:
1. Ivica Kljajić, head of the camp, who
personally beat prisoners
2. Ante Golubović from Od aci, who became the head of the prison after
Kljajić. He also beat prisoners.
3. Drago Lepan, 25-30 years of age.
EVIDENCE: Minutes from the hearing of the witness R.P., filed with
the Committee under No. 365/94-5.
YU/SC
780-92/DOC-4/S
III-046
DESIGNATION OF CRIME: Inhuman treatment of civilians.
PLACE AND TIME: Mostar, May - August 1992
BRIEF DESCRIPTION: Serbs from the local community "4 July" in
Mostar had to report for the roll call every morning at 7 a.m. The roll call
was exclusively for Serbs, who were sent to perform physical labour, such as
the cleaning of streets, the digging of trenches, and similar.
Between May and August 1992, HVO searched the flat of the witness six times.
They always searched for weapons that he did not have any. They never had a
warrant, nor did they present to him any written document for the search. The
witness was beaten in his flat during the arrest. On that occasion they
demanded him to give them foreign currency and gold. After beating him
severely, they searched the flat, chose valuables, put them in a package of
about 15 kilos and took it with them.
In his flat of 100 m2 the witness had property worth 250,000 German marks.
It was all robbed in mid-August 1992 while he was imprisoned.
INDICATIONS CONCERNING
PERPETRATOR:
1.Pero Nikolić, head of the prison "Ćelovina"
in Šantićeva Street (the former District Prison).
2. Damjan Vlašić, lawyer, HDZ president in Mostar.
3. Josip Musalimobić, a Croat, the first HDZ
president in Mostar.
4. Pero Zelenika, pre-war police pensioner, Deputy
Battalion General.
5. Jadranko Topić, President of the Executive
Council of the Mostar Commune.
6. Dr. Safet Oručević, M.D., president
of the Party of Democratic Action (SDA) in Mostar.
7. Sergej Demović, member of the Croatian
Armed Forces (HOS).
EVIDENCE: Testimony of the witness filed with the Committee under No.
273/94.
YU/SC
780-92/DOC-4/S
III - 047
DESIGNATION OF CRIME: Inhuman treatment of civilians.
PLACE AND TIME: Mostar, spring 1992.
BRIEF DESCRIPTION: Serbs who lived in Mostar were exposed to the
systematic looting of flats and cars. This is why the witness T.B. and his wife
were forced to stop going to work and to hide in their flat since April 20.
HOS members in black uniforms went from flat to flat, checking who was of
Serb nationality, in the building in which the witness T.B. lived. When they
entered the flat of the witness T.B., they demanded the couple to put on the
table all the money they possessed, all the gold, all the jewelry, and all the
valuables they had in the flat, threatening to throw them out of the window if
they failed to surrender any item. During the search they found and took from
the witness T.B. a watch worth 200 DM, 4-5 ladies’ rings, a golden bracelet, a
golden necklace, and 200-300 DM in cash. After that they took him to the prison
for Serbs located in the former military health centre, where the members of
the patrol that arrested them - Fazlagić, Belović and a third
unidentified person - handed over the money, the gold and other valuables to
Zelenika, the head of the prison. T.B. and his wife were beaten in the prison
until they admitted where in their flat they had hidden 1100 DM.
INDICATIONS CONCERNING
PERPETRATOR:
1. Ivo Zelenika, head of the Mostar prison
2. Sergej Belović
3. Haris Fazlagić
EVIDENCE: Minutes from the hearing of the witness T.B. filed with the
District Court in Novi Sad, Kri.131/94 and the Committee under No. 92/94.
YU/SC
780-92/DOC-4/S
III -048
DESIGNATION OF CRIME: Inhuman treatment of civilians.
PLACE AND TIME: Mostar, the camp located in the former military
health centre, August 1, 1992.
BRIEF DESCRIPTION: When the witness S.B. and her husband were brought
to the camp they were turned to Ivan Zelenika, the Commander-in-Chief, who
ordered them both to strip naked, after which they beat them with nightsticks,
and injured her husband in the head so that he was bleeding. On that occasion
they found 700 DM with S.B.’s husband, which they took, while she had to take
her wedding ring off and give it to them. They also deprived them of their IDs,
and of all the other documents that were never returned to them.
INDICATIONS CONCERNING PERPETRATOR:
1. Ivan Zelenika
EVIDENCE: Minutes from the hearing of the witness S.B. before an
investigative judge of the Higher Instance Court in Podgorica on June 5, 1994,
filed with the Committee under No. 9/94.
YU/SC
780-92/DOC-4/S
III - 049
DESIGNATION OF CRIME: Inhuman treatment of civilians.
PLACE AND TIME: Livno, the end of 1992, the beginning of 1993.
BRIEF DESCRIPTION: After being released from the camp, Serbs had to
report every morning at a designated time to the so-called "labour
squad", and were sent to perform all kinds physical labour.
When there was no work to do, policemen often ordered Serbs to fight with
their fists or sticks which they gave them.
INDICATIONS CONCERNING
PERPETRATOR:
1. Mirko Djaković, president of the Livno
Commune
2. Zdenko Andabak, Commander of the military
police
EVIDENCE: Minutes from the hearing of the witness D.R. before the
investigative judge of the Basic Court in Prijedor, on July 1, 1994, filed with
the Committee under No. 205/94-3.
YU/SC
780-92/DOC-4/S
III-50
DESIGNATION OF CRIME: Inhuman treatment of civilians.
PLACE AND TIME: Vrsa near Zadar and Nin, June 1991.
BRIEF DESCRIPTION When the wife of the witness I.Ć. fell
seriously ill during her stay in Vrsa near Zadar, the witness I.Ć. took
his wife to a doctor in the health centre in Vrsa, but the doctor refused to
help her explaining that they had been ordered not to treat persons with
military insurance. After that I.Ć. took his wife to the health centre in
Nin, where they also refused to help her. The witness believes that it was so
because they are Serbs.
Since the witness’s wife was unable to walk, the witness obtained in the
military hospital in Zadar a written recommendation for the doctor in Vrsa to
receive and examine his wife, but he refused again.
Since the doctors in the military hospital in Zadar were of the opinion that
the witness’s wife had to undergo a hospital treatment, the witness urgently
transferred her to Belgrade, where she was received for hospital treatment
immediately.
INDICATIONS CONCERNING PERPETRATOR: Doctors in the health centres in
Vrsa and Nin.
EVIDENCE Minutes from the hearing of the witness I.Ć., filed
with the Committee under No. 21/93.
YU/SC
780-92/DOC-4/S
III - 051
DESIGNATION OF CRIME: Inhuman treatment of civilians.
PLACE AND TIME: Mostar, June 1 - August 1, 1992
BRIEF DESCRIPTION: Between June 1 and July 15 Croatian soldiers
entered the flat of the witness S.B., where she lived with her husband, several
times. Every time they beat up the witness S.B. and her husband, who were alone
in the flat, and then confiscated their valuables. The first time they entered
her flat on June 1 and started beating her husband. S.B. told them that she was
seriously ill and that she had a kidney taken out recently, and showed them the
bandages. The soldiers took off the bandages and put them into her mouth,
trying to suffocate her. Then they put a knife under her throat, while her
husband begged them to kill him instead. The soldiers beat them both on their
feet, legs and all over their bodies. Afterwards, they collected their golden
jewelry (bracelets, chains, and their wedding rings), watches, crystal, and
expensive clothes. The next time they came, on July 7, they found and took away
5000 DM; on July 12 they took another 2500 DM, while on July 15 they tortured
them the most and took their refrigerator, stove, TV set, stereo and
confiscated two cars.
They forbade them to leave their flats because they were Serbs and ordered
them to have their shades down at all times and that they should never turn
their lights on. That is how they spent 15 days, practically without any food,
after which they were taken to a camp on August 1.
INDICATIONS CONCERNING
PERPETRATOR:
1. Jadranko Topić, President of the Executive
Council of the Mostar Commune
2. Josip Muselimović, the first HDZ president
in Mostar
EVIDENCE: Minutes from the hearing of the witness S.B. before an
investigative judge of the Higher Instance Court in Podgorica on June 5, 1994,
filed with the Committee under No. 9/94.
YU/SC 780-92/DOC-4/S
III - 052
DESIGNATION OF CRIME: Inhuman treatment of civilians.
PLACE AND TIME: Sarajevo, 1993.
BRIEF DESCRIPTION: Moslems forced entries into Serb flats and looted
them.
The flats of Čamura and Melčić
families at 17 Trg Rade Končar were looted.
INDICATIONS CONCERNING
PERPETRATOR:
1. Nijaz Suljaković
EVIDENCE: Minutes from the hearing of the witness before the District
Court in Belgrade Kri. 1084/94, filed with the Committee under No. 326/94.
YU/SC
780-92/DOC-4/S
III - 053
DESIGNATION OF CRIME: Inhuman treatment of civilians.
PLACE AND TIME: Bihać, June 20, 1992.
BRIEF DESCRIPTION: Witness D.G. was brought the police on June 20 on
the charge of throwing a mine into a hotel. They beat him for an hour before
taking him to see Mr. Begić, head of security, who blackmailed him to
confess the crime. The witness insisted that he had only been passing by the
hotel, where the grenade fell, and offered to provide witnesses. It did not
help, and they beat him again. That time they broke five of his ribs, caused
hemorrhage in his chest, broke his jaw, and inflicted numerous other injuries
on him. When Pašić, the Mayor, came to the police, and saw many wounds
inflicted on the witness D.G., he said: "What did you do to this
man", and ordered them to take him to the hospital.
The witness D.G. was taken to the hospital where he stayed until July 1,
1992, when he was released unrecovered because he was constantly threatened. He
hid in Bihać until January 22, 1993, when an exchange took place.
INDICATIONS CONCERNING
PERPETRATOR:
1. Muharem Begić, head of security in Bihać
2. Selimanović or Selimović, policeman
EVIDENCE Minutes from the hearing of the witness D.G. of July 7,
1994, filed with the Committee under No. 205/94-21, medical documentation.
YU/SC
780-92/DOC-4/S
III- 054
DESIGNATION OF CRIME: Inhuman treatment of civilians.
PLACE AND TIME: Livno, April 6, 1992.
BRIEF DESCRIPTION: The witness N.K. was brought to the police
station, room 5, where he was mercilessly kicked and beaten with fists and
sticks on the chest, back, feet and other parts of his body. They beat him
continuously from 10 p.m. to dawn.
After that, they demanded him to take off his ring and his wedding ring, and
since he was unable to take off either, Marelja took a knife and cut off three
of his fingers (the middle, the ring finger and the little finger). Then he
took off his ring and his wedding ring which were bloodstained and took them
away.
INDICATIONS CONCERNING
PERPETRATOR:
1. DJOZGO MARELJA and others
EVIDENCE: Minutes from the hearing of the witness N.K. filed with the
Committee under No. 205/94-20.
YU/SC
780-92/DOC-4/S
III-055
DESIGNATION OF CRIME: Inhuman treatment of civilians.
PLACE AND TIME: Sarajevo, 1992-93.
BRIEF DESCRIPTION: The witness S.J. lived in Sarajevo with his
family, and worked as a locksmith in the"Bosna Lek", until the
director Edo Arslanagić told him in April 1992 that he was fired and that
he could be killed if he ever came to the company.
After that he was imprisoned and charged with possessing weapons, but was
released after the hearing.
He was again imprisoned by Nihad Halać, the commander of Koševsko Brdo,
who blackmailed him into becoming his soldier in the Green Berets, but as he
refused, saying that he could not shoot at his fellow Serbs, Halać told
him that he was going to beat him until he accepted. After he had beaten him,
he was released on the condition to report to him daily and to provide him with
information concerning the Serbs who wished to flee Sarajevo.
After several days Halać found him at home
where he beat him again, that time injuring his spine.
Since that time members of the Green Berets searched his apartment 15 times,
each time taking whatever they liked.
When he recovered they took him for three months with a group of arrested
Serbs to the front line with Serb forces, using them as a human shield. They
held them at a gunpoint so as to force the Serbs on the other side of the line
to stop shooting.
That lasted until he used an opportunity in
December 1993 to flee to the Serb territory.
INDICATIONS CONCERNING
PERPETRATOR:
1. Nihad Halać, commander of Koševsko Brdo
EVIDENCE: Testimony of the witness S.J. filed with the Committee
under No. 339/94-8.
YU/SC
780-92/DOC-4/S
III - 056
DESIGNATION OF CRIME: Inhuman treatment of civilians.
PLACE AND TIME: Raspotočje near Zenica, June 1992.
BRIEF DESCRIPTION: The heard witnesses J.D., M.M. and M.G. stated the
name of a woman in Raspotočje, raped by Moslem soldiers in the presence of
her father-in-law and mother-in-law. First they stripped her naked, then made
her dance in front of her in-laws and children. After that she was raped by
three Moslem soldiers during which time they beat her in-laws.
INDICATIONS CONCERNING
PERPETRATOR:
1. Unknown Moslem soldiers, one of whom had a
nickname "Fenčin"
EVIDENCE: Minutes from the hearing of the witnesses J.D., M.M. and
M.G. before an investigative judge, filed with the Committee under No. 205/94.
YU/SC
780-92/DOC-4/S
III - 057
DESIGNATION OF CRIME: Inhuman treatment of civilians.
PLACE AND TIME: Sarajevo, December 1993.
BRIEF DESCRIPTION: The heard witness is 18 and used to attend a
high-school in Sarajevo. When she got out of her building at the Pere Kosorića
square she was stopped by three young men, two of whom were uniformed and the
third was in civilian clothes. They grabbed her by the arms, dragged her into a
corridor of a nearby building while she was defending herself, brought her to
an empty flat of a family whose name she remembered, and threatening her with a
gun, stripped her naked and one of them raped her, after which he said:
"It serves your right when you were made by a Chetnik father".
After three days she was again forced into the same flat, where she was
raped by three young men, of whom two were in the Moslem army uniforms.
That time she got pregnant and it was only at the end of July 1994, when she
managed to escape to the Serb territory, that she sought assistance in the
Gynecology-Obstetrics Clinic in Belgrade, when it was noted that she was 8
months pregnant.
INDICATIONS CONCERNING
PERPETRATOR:
1. A young man, 23-24 years of age, over 180 cm tall, well built, with short
black hair and oval face. A Moslem in a camouflage uniform and boots.
2. A young man, 24-25 years of age with dark brown hair, medium height, with
an earning in the left ear. He wore a camouflage uniform without a rank. Armed
with a pistol. A Moslem.
3. A young man in civilian clothes, a Moslem, of the similar age as the two
prior men, but somewhat taller. He wore a black leather jacket, a sweater and
jeans and construction boots.
Most probably wore a camouflage uniform on the first occasion.
EVIDENCE: Minutes from the hearing of the witness, documentation of
the Gynecology - Obstetrics Clinic, filed with the Committee under No. 326/94.
YU/SC
780-92/DOC-4/S
IV-063
DESIGNATION OF CRIME: Inhuman treatment of detainees or prisoners of
war.
PLACE AND TIME : Mostar, prison in the former Army dispensary, second
half of August 1992.
BRIEF DESCRIPTION: When the witness G.D, a salesman, was brought to
the prison, they began beating him in a room called "little Serbia".
That room served for torture in this prison, in which exclusively Serbs were
kept. A group of about 20 persons - Moslems and Croats beat him with whatever
came their way : wooden sticks, kicked him with their booted feet and beat him
with various other objects. His first beating lasted about 5 hours. They
demanded that witness G.D. say where he had hidden the gold and foreign
currency which they failed to find in his flat.
Having beaten him black and blue, they took him to a room in the cellar
which they had dubbed : "greater Serbia", where there were some 20
prisoners. They had to sleep on the concrete floor. They took regular beatings
at night. Throughout his stay in this prison the witness G.D. was beaten up
every day. Sometimes the beating would last throughout the night. They beat him
all over his body. On one occasion several of his ribs were broken, and he
showed a deep scar to the investigating judge as evidence of this.
Throughout his incarceration in this prison, the witness G.D. was unable to
urinate, and because of the terrible pain that he suffered he could only sleep
in a crouching position, bent forward and leaning on his elbows. His pain would
not let him lie down. He could not walk either.
In the adjacent room women were held.The witness G.D.states the names of six
women from Mostar who were regularly raped at night.
INDICATIONS CONCERNING
PERPETRATOR":
1. Martinović Vinko, a.k.a. "Štela"
2. Kapetanović Sead, chief of police
3. Zelenik Ivan, prison warden
4. Boris, whose surname has not been ascertained,
a.k.a. "Sova", worked before the war in the "Soko" factory
in Mostar and lived on Mahe Djinića Str.in Mostar.
5. Dugalić, a.k.a. "Luster",
6. Čomić Mesud, a.k.a. "Mensa"
of father Halid,
7. Čomić’s son, around 20 years of age.
EVIDENCE:
Deposition by witness G.D. given before the investigating judge of the
District Court in Belgrade within the framework of dossier Kri.260/94, kept
with this Committee under No. 273/94.
IV-064
DESIGNATION OF CRIME: Inhuman treatment of detainees or prisoners of war.
PLACE AND TIME: Čapljina, camp for Serbs in the former barracks
"Miro Popara" in Grabovina, end of August - October 1992.
BRIEF DESCRIPTION: After being put in this camp, housing around 160 men and
50 women, the witness G.D., like the other Serb prisoners, was subjected to
torture. The prison staff, which guarded them, apart from one fat guard, did
not maltreat them themselves, but they let the public come in freely into the
camp and do to the incarcerated Serbs whatever they wanted,beat them and ill
treat them in whatever way they wanted.
INDICATIONS
CONCERNING PERPETRATOR:
1. Prison warden in Grabovina,
2. Unknown guard, weighing around 120 kgs., between 20-30 years old, working
at the prison,
EVIDENCE: Deposition of witness G.D. given before the investigating judge of
the District Court of Belgrade, within the framework of dossier Kri. 260/94,
kept in the Committee’s records under No. 273/94.
IV-065
DESIGNATION OF CRIME: Inhuman treatment of detainees or prisoners of war.
PLACE AND TIME: Busovača, near Travnik, beginning of May 1992.
BRIEF DESCRIPTION: As a member of the former Yugoslav People’s Army, the
witness D.P. was arrested on May 4, 1992 together with a large group of
soldiers serving the army in Travnik. On their arrest they were disarmed,
stripped naked, beaten and insulted. After that a group of 16 soldiers of Serb
nationality was singled out and given a special beating. Then they were forced
to sit down with their arms wide open facing the ground, and then they were
forced to kneel. Then their hands were tied behind their backs. They were also
blindfolded with some rags and then the beating continued. They would also tie
them to some poles with wire and beat them in that position as well.
On that occasion the back of soldier Puzović was broken. He was then
taken away somewhere and the witness D.P. does not know what became of him.
INDICATIONS CONCERNING PERPETRATOR: HVO members in Busovača.
EVIDENCE: Deposition by witness D.P. given to the investigating judge of the
District Court in Pančevo, within dossier Kri.20/94, kept in the
Committee’s records under No.149/94.
IV-066
DESIGNATION OF CRIME: Inhuman
treatment of detainees or prisoners of war
PLACE AND TIME: Ljubuški, camp for
Serbs, May 1992
BRIEF DESCRIPTION: The witness D.P., an arrested member of the YPA, was
together with other soldiers put into cells in which 10 to 15 persons of Serb
nationality were kept.
The cells were dark and cold, and they had to sleep on the floor without blankets.
In the first five days the detainees were given no food, and got water only
in minimum quantities.
Later they got only one meal a day, consisting of a slice of bread and a
small piece of cheese.
They made them do push-ups indefinitely, and when they thought that someone
was not doing them well, they beat him with the butts of their rifles.
They played cassettes with Ustashi songs to them and forced them to learn
them and sing them.
Women would come from the city and beat them with umbrellas and other
objects.
In the three weeks of his stay in this camp, the witness D.P. could not take
a single bath.
INDICATIONS
CONCERNING PERPETRATOR:
1. Matić Damir from a village in the commune of Ljubuški, about 25
years of age, about 175 cm tall, camp warden,
2. Sušac Ivica, from Ljubuški, deputy prison
warden,
3. Mihaljević Krešo, a.k.a. “Čupo”, from the surroundings of
Čapljina, about 25 years old, 170 cm. tall, blond curly hair, guard,
4.Macić Nedo, about 25, blond, guard, member of the karate club “Student”
in Mostar,
5. Begić Mate, brown hair, athletically built, a specific high- pitched
voice, guard.
6. Karlo, surname unknown, about 190 cm. tall, about 25 years old, black
curly hair and swarthy complexion, athletically built.
7. Radoslav, about 25, over 190 cm tall, black close cropped hair, guard.
EVIDENCE: Deposition of the witness D.P. kept in the Committee’s records
under No.149/94.
IV-067
DESIGNATION OF CRIME: Inhuman treatment of detainees or prisoners of war.
PLACE AND TIME: Čapljina, end of August 1992.
BRIEF DESCRIPTION: With two other persons the witnesss G.S. was brought from
the camp for Serbs in Dretelj to Čapljina where they were forced to pluck
grass in front of the department store in the centre of the city.
The guards present there showed them to the citizens passing by as chetniks
they had caught in the forest. They said they were chetniks whom they had
captured. Although all three had been arrested as civilians, they dressed them
in uniforms of the former YPA. Two had officer’s insignia. While they were
plucking grass, the guards encouraged citizens to humiliate them in various
ways, to spit on them, hit and kick them, put out cigarettes on their bodies.
INDICATIONS
CONCERNING PERPETRATOR:
1. Guards
of the camp in Dretelj: Suzana and Ilija.
EVIDENCE: Deposition of the witness G.D. given to the investigating judge of
the District Court in Belgrade, within dossier Kr.260/94, under No. 273/94 in
the Committee’s records.
IV-068
DESIGNATION OF CRIME: Inhuman treatment of detainees or prisoners of war.
PLACE AND TIME: Čelebić, camp in the former YPA storehouse near
Konjic, May 26 - December 1992.
BRIEF DESCRIPTION: On May 26, 86 Serbs from Bradina and its surroundings
were put in a hangar, called "6"- about 50 m. long, 30 m. wide, up to
10 meters high, with one door. The next day they brought another group of nine
Serbs from Konjic. The number of people kept in this hangar later increased to
as many as 280.
Each prisoner had his place beside the wall or in the middle, leaving just
enough space for a guard to pass between them. The prisoners had to sit both
day and night. They were not allowed to rise, move or lie down. During their
entire stay in this camp the inmates were not allowed to bathe or wash their
faces.
The inmates in hangar "6" were not allowed to talk to one another.
They sat on the concrete floor in the presence of guards and if anyone tried to
speak to anyone or move, he would immediately be beaten. The witnesses
B.Dj.,M.M. and V.M. state that in the first weeks it was impossible to get used
to sitting all the time.
Because of the high summer temperatures, the stench in the hangar was awful,
and the only door was always closed. The temperature was unbearable. Since the
roof and walls were of sheet metal, they would absorb heat and the temperature
would be very high. The witnesses B.Dj., M.M. and V.M. say that they would
start sweating from 09.00 a.m. and that would last up to O2.00 a.m. when the
temperature became a bit more bearable. The prisoners were not given water. In
24 hours they would get only a liter of water per 10 prisoners. That was not
drinking water, but water from a canal, although there was drinking water in
the camp.
They got very little food. A loaf of bread, 600-700 grams, would be divided
into 14 to 18 parts so that in 24 hours everyone would get a slice less than 1
cm thin. Only occasionally with the bread they got some sort of soup which was
sour and was not fit for human consumption. Since there were only 5 spoons,
five men would come up, take that soup and then give the spoons to others,
because each one was entitled to several spoons of that soup.
They were not allowed to use the toilet so at the beginning they relieved
themselves in the hangar, beside the door. Food was distributed at the very place
which was used as a toilet.
After July 13, the regimen in the camp became stricter, so that they got no
food for three days, and after that only a piece of bread each.
One of the heard witnesses states that many inmates suffered from
constipation, and that the witness did not defecate for 47 days.
In the beginning they were allowed to go out of the hangar to urinate, but
after July 13, a special regime was introduced. Once daily they would take out
groups of 40 people to urinate. They had 40 seconds to run out of the hangar,
line up, urinate, return and all sit down in their places in the hangar. While
urinating they were often beaten so that many did not manage to urinate for
fear.
For every act of disobedience the inmates were punished by beating, both
during the day and at night.
INDICATIONS
CONCERNING PERPETRATOR:
1. Mucić
Zdravko, a.k.a. Pavao, camp warden in Čelebići,
2. Delić
Hazim, deputy camp warden.
EVIDENCE: Recorded testimonies of the witnesses B.Dj., M.M. and B.M. (kept
under Nos. 283/94-3, 221/4-94-5 and 221/94 in the records of the Committee).
IV-069
DESIGNATION OF CRIME: Inhuman treatment of detainees or prisoners of war.
PLACE AND TIME: Konjic, elementary school "3.mart", mid-1992.
BRIEF DESCRIPTION: The classrooms of the school were converted into a
so-called hospital for chetniks.
One of the witnesses states that in one of the classrooms there were 12 beds
and that it housed 39 Serbs, so that many had to lie on the floor.
Serbs from Bradina, Konjic and their surroundings, who had previously been
beaten in camps, were held in this school.
After a shorter stay in this "hospital" the detained Serbs were
transferred to the camp in Čelebići or to the camp Musala in Konjic.
The detainees got very little food. Babić Slobodan of father Petko from
Bjelovčina near Konjic died in this hospital. Previously his palate had
been pierced with a rifle barrel. It was an enormous wound, reaching up to the
brain, and he died 4 days after being brought to this "hospital",
without regaining consciousness.
INDICATIONS
CONCERNING PERPETRATOR:
1. Mucić
Zdravko, a.k.a. Pavao and others.
EVIDENCE: Depositions of heard witnesses, including P.G., a doctor who as an
inmate of this "hospital" treated other inmates, although he had no
drugs or instruments at his disposal - are contained in the files of the
Committee, including the deposition of the witness R.V. No. 236/94.
IV-070
DESIGNATION OF CRIME: Inhuman
treatment of detainees or prisoners of war
PLACE AND TIME: Sarajevo, May, 1992
BRIEF DESCRIPTION: The witness G.M. who was doing military service in
Sarajevo, was, after having been captured and disarmed as a member of the YPA,
transferred with his comrades to the Central prison operated by Moslems in
green uniforms with blue emblems.
In the first fifteen days they were beaten daily around the clock. Wails and
screams could often be heard during the night. The captured members of the
parachutists unit were subjected to especially severe beatings.
They often brought civilians to the prison and both the civilians and the
prison staff beat with sticks and rifles all the prisoners, who were handcuffed
and chained to the radiators.
The witness G.M. often saw them taking dead persons out of the prison:
holding them by the arms and legs, two men would carry them out of the building
to the yard where a truck or van was waiting to take them away.
During his stay in prison, four ribs of the witness G. M. were broken, and
his left eye was damaged 35 %.
INDICATIONS
CONCERNING PERPETRATOR:
1. Panjeta
Avdo, commander of the guards in the Central prison,
2. Pejaković
Josif, fifth prison floor warden,
3. Kecman
Jusuf, guard, and others
EVIDENCE: Deposition of the witness G.M. before the Communal Court in
Trstenik within case Kri.15/94, under No. 129/94 in the Committee’s records.
IV-071
DESIGNATION OF CRIME: Inhuman
treatment of detainees or prisoners of war
PLACE AND TIME: Camp Dretelj, July to August 1992,
BRIEF DESCRIPTION: A HOS unit was stationed in the camp of Dretelj. They
found fun and entertainment in torturing, maltreating and humiliating the
prisoners in all sorts of ways.
If there was nothing else to do, they made the detainees pluck and graze
grass making sure that they swallowed it. While the detainees were bent over
plucking grass some HOS members would jump on their backs from a running start
with their booted feet.
On one occasion they brought a bitch and forced the prisoners to kiss her
under the tail an lick her genitals. This bitch was brought by one Marina,
about 25 years of age, HOS member.
On one occasion the witness S.B. was forced to hold his mouth wide open for
about fifteen minutes while a guard put a knife in his mouth. The guard spat in
his mouth repeatedly while holding the knife.
On one occasion, four detainees ( the names are known to the Committee) were
forced to take off their clothes and were first forced to masturbate each other
and than to abuse each other sexually.
A detainee going to fetch water from the tap would be beaten there.
They forced the inmates to sing Ustashi songs with them in which Serbs are
blackened. They forced them to cross themselves as Catholics do.
They forced individuals to imitate an airplane, the inmate would run around
with his arms spread out and produce the sound of a plane and a guard would
mock shoot. The prisoner would then have to fall down. If he landed on his
hands he would have to repeat everything until he fell flat on the ground with
his full weight and hit his head.
Occasionally, they pushed the heads of some prisoners into a slop bucket.
INDICATIONS
CONCERNING PERPETRATOR:
1. Kraljević
Bla , HOS commander,
2. Zoran
a.k.a. "Zoki", 20-25 years old, guard,
3-4. Rajić Toni and his brother Ilija, from Mostar,
5. Marina
, about 25 years old,
6. Suzana
N., from Zagreb,
7. Buljubašić Edin,
8. Primorac
Vinko, HOS member
EVIDENCE: Deposition given by the witness S.B. on July 1, 1994, to the
investigating judge, under Committee No. 221/4 - 11- 94.
IV-072
DESIGNATION OF CRIME: Inhuman treatment of detainees or prisoner of war
PLACE AND TIME : Camp Rodoč near Mostar, September- October, 1992
BRIEF DESCRIPTION: The detained Serbs had to work all day in the camp - from
morning to evening- and often at night. They also worked on Saturdays and
Sundays. Most often they took them to villages to strip Serb-owned buildings of
tiles, building material and other valuable objects. They did this in the
villages of Hodbina, Buna, Lakševina, Ortieš, Raštani and others.
They were taken to the first lines of fire where they had to dig trenches,
build pillboxes and haul sandbags for breastworks. During his stay in the camp
B.S. lost forty kilograms.
INDICATIONS CONCERNING PERPETRATOR:
1. Nikolić
Pero, camp commander,
2. Dragan
N. from Mostar,
EVIDENCE: Deposition given by the witness S. B. on July 1, 1994 to the
investigating judge , under Committee number 221/4- 11-94.
IV-073
DESIGNATION OF CRIME: Inhuman treatment of detainees or prisoners of war
PLACE AND TIME: Svinjarina near Mostar, June, 1992.
BRIEF DESCRIPTION: As a reserve YPA officer, the witness V.O., with a group
of officers, went to negotiate with HVO members, and was there arrested and
imprisoned in a private house in Svinjarina in which there is a store.
The witness V. O. and other prisoners were forced to lie down on their
stomachs with their hands on their backs, then they tied their hands with wire
and twisted it tight with pliers. This left marks which were visible even two
years later when he gave a deposition to the investigating judge.
INDICATIONS CONCERNING PERPETRATOR:
1.Unknown owner of store in Svinjarina, a big and fat man,
EVIDENCE: Deposition of the witness V.O. under Committee number 221/4 -
10-94.
IV-074
DESIGNATION OF CRIME : Inhuman treatment of detainees or prisoners of war
PLACE AND TIME: Mostar prison in the former military dispensary, July 1992.
BRIEF DESCRIPTION: While in prison they put officers’ caps with five-pointed stars on the heads of the witness S.B., 64 years old, a pensioner, and another detainee pensi